Обсуждение эссе Андрея Нитченко "И писать до смерти без ответа".На заседании семинара прошло чтение и обсуждение эссе Андрея Нитченко "И писать до смерти без ответа" Мысли, высказанные поэтом, породили живую дискуссию. Среди выступающих были как горячие сторонники, так и принципиальные противники представленной в эссе точки зрения.
Екатерина Федорчук отметила три наиболее важных с ее точки зрения момента в работе А. Нитченко а именно:
Высказанные замечания послужило поводом к обсуждению вопроса о природе кризиса в современной литературе и литературе вообще. Светлана Кекова отметила, что в понятие "кризис" в разное время вкладывали разные смыслы: "Андрей Нитченко пишет о возврате к классической традиции, к простому человеческому слову. Нехватка человечности в современной поэзии - это, безусловно, симптом глубокого кризиса. Вражда "Вавилона" к традиции - явление закономерное. Но начало этой вражды было положено именно в Серебряном веке, в его имморализме, в принципиальном неразличении добра и зла - "и Господа и дьявола хочу прославить я". Действительно, сейчас поэт творит не зная своих ближайших предшественников. Молодое поколение охвачено жаждой разрушения, но не от переизбытка культуры, как может показаться, а от элементарного невежества, нежелания разобраться. Но без приобщения к традиции невозможно "самостоянье человека". Это очень важный вопрос и хорошо, что Андрей Нитченко об этом задумался и назвал все вещи своими именами. Не сказал он только об ироничности современной поэзии. Ирония сегодня - это тотальное осмеяние всего. Был период, когда ирония была плодотворной, но сейчас без иронии писать просто нельзя, не потому что этому сопротивляется природа поэтического, но из-за жесткого давление общественного мнения." Антон Белохвостов зачитал собственные переводы поэта Роберта Крили и выступил с контрдокладом. С его точки зрения, современная литературная ситуация, представляемая, главным образом, поэтами близкими к "Вавилону" базируется на философском проекте Ф. Ницше. Суть поэзии в том, что мы не можем избавиться от веры в Бога, фигура которого представлена в грамматике языка. Поэтому кризис в современной культуре со времен вавилоновского смешения неустраним, кризис - это внешняя граница культуры: "Я думаю, Вавилон - не имя гордости, но имя Бога, в некотором смысле. Ситуация Вавилона неустранима после смешения языков. Поэтический проект "Вавилона" есть реализация надежды на возрождение утраченного универсального языка". Екатерина Федорчук возразила, что ситуация смешения языков была уже преодолена в день Пятидесятницы. Конечно, современные национальные языки - это языки испорченные, в них нарушена непосредственная связь между предметом и словом, та связь, которая была очевидной в языке Адама до грехопадения. Но задача поэзии по мере сил врачевать, а не усугублять этот разрыв. В конце заседания свои стихи читали Михаил Богатов, Елена Калякина, Алиса Орлова, Татьяна Симакова, Екатерина Федорчук, Павел Шаров. |